Showgate

- Q & A -

ディスクが再生できない。または「読み取れません」などのエラーメッセージが出る

ディスクの微小な汚れやキズが原因になっている可能性が考えられます。ディスクの読取り面(印刷のない側)を、めがね拭きの様な柔らかい布を軽く水で湿らせ、ディスクの中心から外側に向かって放射状に拭いた上で、再度お試しください(レコード用クリーナーや溶剤などは使用しないでください)。これで症状が改善されない場合は、ご使用の再生機器のメーカー・機種名などをお調べの上、ショウゲート サポートセンターにお問合せください。

再生途中で停止したり、画面が飛んだりする。または画面にブロック状の画像ノイズが出る

ディスクの微小な汚れやキズが原因になっている可能性が考えられます。ディスクの読取り面(印刷のない側)を、めがね拭きの様な柔らかい布を軽く水で湿らせ、ディスクの中心から外側に向かって放射状に拭いた上で、再度お試し下さい(レコード用クリーナーや溶剤などは使用しないでください)。これで症状が改善されない場合は、ご使用の再生機器のメーカー・機種名と、症状の出る箇所(チャプターや○分○秒など、できるだけ詳しく)をお調べの上、ショウゲート サポートセンターにお問合せください。

DTS音声が出ない

パッケージのスペック表記の「音声圧縮仕様」欄に「DTS」「DTS-ES」などの表記があるタイトルには、DTS音声が収録されています。ただし、DTS音声の再生にはDTS対応のBD/DVDプレイヤーとDTSデコーダーが必要です。DTSに対応していない環境で再生する場合は、音声メニューで「ドルビーデジタル」音声を選択してください。

「吹替用字幕」について

パッケージのスペック表記欄に「吹替用字幕」(または「日本語吹替用字幕」等)と表記があるソフトを日本語吹替音声でご覧になる場合は、字幕メニューかプレイヤーのリモコン操作で「吹替用字幕」を選択してください。
「吹替用字幕」とは、日本語吹替音声でご覧になる場合に、セリフだけでは訳しきれない要素を補う字幕のことです。たとえば画面上に原語で表記される文字(テロップ、看板、手紙など)や、日本語に吹替えていない歌の歌詞などを翻訳した字幕です。従って、これらの必要部分だけに表示されますので、通常の会話部分では字幕は表示されません。

音声が、特定の場所で急に小さくなる。または雑音が入る

「音場効果」「音声モード」などを設定する機能があるプレイヤーで、これらの音声設定をONにして再生した場合、特定のソフトで音声が不安定になることがあります。音声設定機能の種類や名称はプレイヤーによって様々ですが、たとえば、セリフなどを強調して聞き取りやすくする機能(「シネマボイス」「ムービーボイス」等)や、前面2チャンネルのスピーカーでサラウンドに近い効果を表現する機能(「VSS=バーチャル・サラウンド・サウンド」等)などがあり、機種によっては初期設定でこれらの機能がONになっているものもあります。これらの機能を使用した場合、ソフトとの組合せによっては音声が正常に再生されないことがありますので、このような症状がある場合は、プレイヤーの説明書をお読みの上、音声設定をOFF(ノーマル)にして再生してください。

その他、BD/DVD商品に関するお問合せ

上記で解決しない再生不具合、または商品仕様の不備等については、下記のフォームからお問合せください。

BD/DVD商品に関するお問合せフォーム

ショウゲート サポートセンター
TEL.03-3516-2860
受付時間:月~金 11:00~17:00(13:00~14:00 休み)
※祝日および年末年始(12/28~1/5)は除く

  • ※再生不具合についてお問合せの際は、商品タイトル、ご使用の再生機器のメーカーと機種名、不具合の内容と発生箇所などを、なるべく具体的にお知らせください。
  • ※メールでお問合せの際は、お客様のお名前とご連絡先をご記入ください。
  • ※お問合せの内容は、商品の不具合または商品仕様の不備等に関するものに限らせていただきます。作品内容についてのご質問等はご容赦ください。
  • ※なお、お問合せの内容によっては、ご回答までにお時間を要する場合もございますので、あらかじめご了承ください。
PAGE
TOP